Back to N4 Kanji
่จ€
JLPT N4 SL2 7 strokes Frequency: #83

Meanings

Say, Word

Radicals

่จ€

Decomposition

โฟฑไบ โฟฑไบŒๅฃ

Etymology

Ideographic: A tongue sticking out of a mouthย ๅฃ

Writing Practice

Stroke 0 / 7

Stroke Order

1 dot right-to-left
2 horizontal bottom-to-top
3 horizontal bottom-right-to-top-left
4 horizontal bottom-right-to-top-left
5 vertical bottom-right-to-top-left
6 corner bottom-right-to-top-left
7 horizontal bottom-to-top
On'yomi (Chinese reading)
ใ‚ฒใƒณ gen
ใ‚ดใƒณ gon
Kun'yomi (Japanese reading)
ใ„ i
ใ“ใจ koto

Words Using This Kanji

1113 words total
Other (20 words)
้ ่จ€ๆ›ธ ใ‚ˆใ’ใ‚“ใ—ใ‚‡

prophetic writing (e.g. Biblical)

่จ€่‘‰ใ‚’ไบคใ‚ใ™ ใ“ใจใฐใ‚’ใ‹ใ‚ใ™

to exchange words

ๅนณใŸใ่จ€ใˆใฐ ใฒใ‚‰ใŸใใ„ใˆใฐ

in plain words

้™ฐใงๆ‚ชๅฃใ‚’่จ€ใ† ใ‹ใ’ใงใ‚ใ‚‹ใใกใ‚’ใ„ใ†

to insult someone behind their back

่จ€ใ„ใŸใ„ๆ”พ้กŒ ใ„ใ„ใŸใ„ใปใ†ใ ใ„

saying all one has to say (usu. negative, e.g. complaints, insults, etc.)

่จ€ใ‚ใ›ใฆใŠใ ใ„ใ‚ใ›ใฆใŠใ

to let someone say

่จ€ใ‚ใ‚“ใจใ™ใ‚‹ ใ„ใ‚ใ‚“ใจใ™ใ‚‹

(what) one is trying to say

ใจ่จ€ใฃใฆใ—ใพใˆใฐใใ‚Œใพใง ใจใ„ใฃใฆใ—ใพใˆใฐใใ‚Œใพใง

it is certain true that ... (but)

ๅ…ฌ็”จ่จ€่ชž ใ“ใ†ใ‚ˆใ†ใ’ใ‚“ใ”

official language

็ฌฌไธ€่จ€่ชž ใ ใ„ใ„ใกใ’ใ‚“ใ”

first language

็އ็›ดใซ่จ€ใฃใฆ ใใฃใกใ‚‡ใใซใ„ใฃใฆ

frankly speaking

ๅฑฑใฎๆ‰‹่จ€่‘‰ ใ‚„ใพใฎใฆใ“ใจใฐ

refined speech of the uptown residents of Tokyo

้‡‘ใŒ็‰ฉใ‚’่จ€ใ† ใ‹ใญใŒใ‚‚ใฎใ‚’ใ„ใ†

money talks

ใ•ใ‚‰ใซใ‚‚่จ€ใ‚ใš ใ•ใ‚‰ใซใ‚‚ใ„ใ‚ใš

needless to say

่จ€ใ†ใ ใ‘้‡Žๆšฎ ใ„ใ†ใ ใ‘ใ‚„ใผ

it's tactless to state the obvious

่จ€ใ†ใฏๆ˜“ใ่กŒใ†ใฏ้›ฃใ— ใ„ใ†ใฏใ‚„ใ™ใใŠใ“ใชใ†ใฏใ‹ใŸใ—

it's easier said than done

ๅฟ ่จ€่€ณใซ้€†ใ‚‰ใ† ใกใ‚…ใ†ใ’ใ‚“ใฟใฟใซใ•ใ‹ใ‚‰ใ†

good advice is harsh to the ear

็‰ฉ่จ€ใˆใฐๅ”‡ๅฏ’ใ—็ง‹ใฎ้ขจ ใ‚‚ใฎใ„ใˆใฐใใกใณใ‚‹ใ•ใ‚€ใ—ใ‚ใใฎใ‹ใœ

silence is golden

็‰ฉใ‚‚่จ€ใ„ๆง˜ ใ‚‚ใฎใ‚‚ใ„ใ„ใ‚ˆใ†

be careful what you say

ๆ˜Žๆ—ฅใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใˆใฐ้ฌผใŒ็ฌ‘ใ† ใ‚ใ™ใฎใ“ใจใ‚’ใ„ใˆใฐใŠใซใŒใ‚ใ‚‰ใ†

nobody knows the morrow